Παλληκάρι, Παλικάρι ή Παληκάρι;

Παλληκάρι, Παλικάρι ή Παληκάρι;

Ήδη στη μεσαιωνική γλώσσα εμφανίζεται το ουσιαστικό παλληκάριον, υποκοριστικό του αρχ. πάλλαξ / πάλληξ, – ηκος ‘νέος προεφηβικής ηλικίας’, το οποίο συνδέεται ετυμολογικά με τη λ. παλλακή. Από την ετυμολογία προκύπτει σαφώς ότι ορθότερη είναι η γραφή παλληκάρι (με – λλ – και – η –), όχι παλικάρι».

(Σύμφωνα με το Λεξικό του Μπαμπινιώτη και το λεξικό του Κριαρά)

Συμπληρωματικά με τον τύπο “παλληκάρι” λημματογραφείται και ο τύπος “παλικάρι” ως απλοποιημένη γραφή.

(Λεξικό του Ιδρύματος Τριανταφυλλίδη)

Η  γραφή “παληκάρι” προέρχεται μάλλον από σύγχυση μεταξύ της γραφής “παλληκάρι”  και “παλικάρι”. Ωστόσο, δε δικαιολογείται ετυμολογικά.

Εμφάνιση 2 σχολίων

2 Σχόλια

  1. Γεωργιος Οιτιευς

    ΤΟ ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΟΝ ΠΑΛΗΚΑΡΙ ΕΤΥΜΟΛΟΓΕΙΤΑΙ ΩΣ ΕΞΗΣ ! ΠΑΛΗ ΚΑΙ ΚΟΥΡΟΣ !!!

  2. Μηπως εχει σχεση με το τουρκ. palık (>παλούκι), που σημαινει ιστός, κατάρτι και θυμίζει «ευθυτενής», «ευσταλής», όπως λέμε για κάποιον ψηλό κι ευσταλή :»στυλιάρι»;

Γράψτε απάντηση στο ΠΑΝΤΕΛΗΣ ΔΡΑΝΔΑΚΗΣ Ακύρωση απάντησης

Η ηλ. διεύθυνση σας δεν δημοσιεύεται. Τα υποχρεωτικά πεδία σημειώνονται με *